Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 6:8 - 新标点和合本 - 神版

尚且在夏天预备食物, 在收割时聚敛粮食。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

却在夏季储备粮食, 在收割时积聚食物。

Tazama sura

中文标准译本

却在夏天预备自己的粮食, 在收割的时候收集自己的食物。

Tazama sura

和合本修订版

尚且在夏天预备食物, 在收割时储存粮食。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

尚且在夏天预备食物, 在收割时聚敛粮食。

Tazama sura

新译本

尚且在夏天预备食物, 在收割的时候积聚粮食。

Tazama sura

圣经–普通话本

然而它们在夏天储备粮食, 在收获的季节为冬天收集给养。

Tazama sura



箴言 6:8
5 Marejeleo ya Msalaba  

夏天聚敛的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是贻羞之子。


并有母山羊奶够你吃, 也够你的家眷吃, 且够养你的婢女。


蚂蚁是无力之类, 却在夏天预备粮食。


懒惰人哪,你要睡到几时呢? 你何时睡醒呢?


为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。