希伯来书 2:1 - 新标点和合本 - 神版 所以,我们当越发郑重所听见的道理,恐怕我们随流失去。 圣经当代译本修订版 因此,我们必须更加重视所听的道,以免随流漂去。 中文标准译本 因此,我们必须更加留心所听过的事,免得随流漂去。 和合本修订版 所以,我们必须越发注意所听见的道,免得我们随流失去。 新标点和合本 上帝版 所以,我们当越发郑重所听见的道理,恐怕我们随流失去。 新译本 因此,我们必须更加密切注意所听过的道理,免得我们随流失去。 圣经–普通话本 因此,我们必须更加注意我们所听到的事情, |