Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




哥林多前书 7:8 - 新标点和合本 - 神版

我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

至于那些未婚的和寡居的,他们若能像我一样就好了。

Tazama sura

中文标准译本

我对没有结婚的人和寡妇说,如果他们能像我一样保持现状,对他们来说是好事。

Tazama sura

和合本修订版

我对没有嫁娶的和寡妇说,他们若能维持独身像我一样就好。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。

Tazama sura

新译本

我现在要对未婚的人和寡妇说,他们若保持像我这样就好了;

Tazama sura

圣经–普通话本

对于未婚者和寡妇,我的话是: “她们最好像我一样过独身生活。

Tazama sura



哥林多前书 7:8
6 Marejeleo ya Msalaba  

论到你们信上所提的事,我说男不近女倒好。


我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。


我愿意众人像我一样;只是各人领受 神的恩赐,一个是这样,一个是那样。


难道我们没有权柄娶信主的姊妹为妻,带着一同往来,仿佛其余的使徒和主的弟兄并矶法一样吗?