Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志下 24:7 - 新标点和合本 - 神版

因为那恶妇亚她利雅的众子曾拆毁 神的殿,又用耶和华殿中分别为圣的物供奉巴力。)

Tazama sura

圣经当代译本修订版

因为恶妇亚她利雅的爪牙曾闯入耶和华上帝的殿,拿殿里的圣物去供奉巴力。

Tazama sura

中文标准译本

那时,恶妇娅塔利雅的儿子们已经毁坏了神的殿,还把耶和华殿中一切圣物都用于供奉巴力。

Tazama sura

和合本修订版

因为那恶妇亚她利雅的儿子们曾拆毁上帝的殿,又用耶和华殿中分别为圣的物供奉诸巴力。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

因为那恶妇亚她利雅的众子曾拆毁上帝的殿,又用耶和华殿中分别为圣的物供奉巴力。)

Tazama sura

新译本

原来那恶妇亚他利雅的众子曾经拆毁 神的殿,又把耶和华殿中一切分别为圣的物品用来供奉巴力。

Tazama sura

圣经–普通话本

亚他利雅是个邪恶的女人,她的儿子们曾闯入圣殿胡作非为,拿走了许多圣器去拜巴力。

Tazama sura



历代志下 24:7
18 Marejeleo ya Msalaba  

亚哈谢的母亲亚她利雅见她儿子死了,就起来剿灭王室。


约阿施对众祭司说:「凡奉到耶和华殿分别为圣之物所值通用的银子,或各人当纳的身价,或乐意奉到耶和华殿的银子,


他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子、儿女,除了他小儿子约哈斯之外,没有留下一个儿子。


亚哈谢也行亚哈家的道;因为他母亲给他主谋,使他行恶。


此后,约阿施有意重修耶和华的殿,


以斯帖说:「仇人敌人就是这恶人哈曼!」 哈曼在王和王后面前就甚惊惶。


义人的纪念被称赞; 恶人的名字必朽烂。


竟向天上的主自高,使人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能听、无知无识、金、银、铜、铁、木、石所造的神,却没有将荣耀归与那手中有你气息,管理你一切行动的 神。


如今我必在她所爱的眼前显露她的丑态; 必无人能救她脱离我的手。


我必追讨她素日给诸巴力烧香的罪; 那时她佩带耳环和别样妆饰, 随从她所爱的,却忘记我。 这是耶和华说的。


那时这不法的人必显露出来。主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。


然而,有一件事我要责备你,就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别教导我的仆人,引诱他们行奸淫,吃祭偶像之物。


以色列人行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力,