Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




传道书 8:1 - 新标点和合本 - 神版

谁如智慧人呢? 谁知道事情的解释呢? 人的智慧使他的脸发光, 并使他脸上的暴气改变。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

谁像有智慧的人呢? 谁知道事情的原委呢? 智慧能使人容光焕发, 使冷酷的面孔柔和。

Tazama sura

中文标准译本

谁像智慧人呢?谁明白事情的意义呢?人的智慧使他的脸发光,使他脸上的刚硬转变。

Tazama sura

和合本修订版

谁如智慧人呢? 谁知道事情的解释呢? 人的智慧使他的脸发光, 改变他脸上的暴戾之气。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

谁如智慧人呢? 谁知道事情的解释呢? 人的智慧使他的脸发光, 并使他脸上的暴气改变。

Tazama sura

新译本

谁像智慧人,谁知道事情的解释呢?人的智慧使他容光焕发,使他脸上的戾气转消。

Tazama sura

圣经–普通话本

谁能跟智者一样?谁能诠释万物?智慧能使人容光焕发,一扫脸上的愁容。

Tazama sura



传道书 8:1
27 Marejeleo ya Msalaba  

他们对他说:「我们各人做了一梦,没有人能解。」约瑟说:「解梦不是出于 神吗?请你们将梦告诉我。」


一千天使中, 若有一个作传话的与 神同在, 指示人所当行的事,


以色列人看见摩西的面皮发光。摩西又用帕子蒙上脸,等到他进去与耶和华说话就揭去帕子。


使人明白箴言和譬喻, 懂得智慧人的言词和谜语。


人必按自己的智慧被称赞; 心中乖谬的,必被藐视。


明哲人眼前有智慧; 愚昧人眼望地极。


恶人脸无羞耻; 正直人行事坚定。


智慧人大有能力; 有知识的人力上加力。


他显明深奥隐秘的事,知道暗中所有的,光明也与他同居。


王对但以理说:「你既能显明这奥秘的事,你们的 神诚然是万神之神、万王之主,又是显明奥秘事的。」


就在他们面前变了形象,脸面明亮如日头,衣裳洁白如光。


他们见彼得、约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就希奇,认明他们是跟过耶稣的;


他们恐吓我们,现在求主鉴察,一面叫你仆人大放胆量讲你的道,一面伸出你的手来医治疾病,并且使神迹奇事因着你圣仆耶稣的名行出来。」


在公会里坐着的人都定睛看他,见他的面貌,好像天使的面貌。


所以,你们必须顺服,不但是因为刑罚,也是因为良心。


也为我祈求,使我得着口才,能以放胆开口讲明福音的奥秘,


这民的面貌凶恶,不顾恤年老的,也不恩待年少的。


惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。


第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的;