Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




以赛亚书 62:3 - 新标点和合本 - 神版

你在耶和华的手中要作为华冠, 在你 神的掌上必作为冕旒。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你必成为耶和华手中的华冠, 你上帝手上的荣冕。

Tazama sura

中文标准译本

你必成为耶和华手中荣耀的冠冕, 成为你神手掌上的王冠。

Tazama sura

和合本修订版

你在耶和华的手中成为华冠, 在你上帝的掌上成为冠冕。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你在耶和华的手中要作为华冠, 在你上帝的掌上必作为冕旒。

Tazama sura

新译本

你在耶和华的手中要作美丽的冠冕, 在你 神的掌上要作君王的华冠。

Tazama sura

圣经–普通话本

你将是主手里的华冠, 是上帝掌中的王冠。

Tazama sura



以赛亚书 62:3
5 Marejeleo ya Msalaba  

愿那敌我者所写的状词在我这里! 我必带在肩上,又绑在头上为冠冕。


到那日,万军之耶和华 必作他余剩之民的荣冠华冕,


当那日,耶和华-他们的 神 必看他的民如群羊,拯救他们; 因为他们必像冠冕上的宝石, 高举在他的地以上。


在至高之处荣耀归与 神! 在地上平安归与他所喜悦的人!


我们的盼望和喜乐,并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候、你们在他面前站立得住吗?