那时,以利沙正坐在家中,长老也与他同坐。王打发一个伺候他的人去;他还没有到,以利沙对长老说:「你们看这凶手之子,打发人来斩我的头;你们看着使者来到,就关上门,用门将他推出去。在他后头不是有他主人脚步的响声吗?」
以西结书 14:1 - 新标点和合本 - 神版 有几个以色列长老到我这里来,坐在我面前。 圣经当代译本修订版 那时,几位以色列的长老到我这里来,坐在我面前。 和合本修订版 有几个以色列的长老到我这里来,坐在我面前。 新标点和合本 上帝版 有几个以色列长老到我这里来,坐在我面前。 新译本 有几个以色列的长老来见我,在我面前坐下。 圣经–普通话本 几个以色列长老来找我,坐在我的面前。 |
那时,以利沙正坐在家中,长老也与他同坐。王打发一个伺候他的人去;他还没有到,以利沙对长老说:「你们看这凶手之子,打发人来斩我的头;你们看着使者来到,就关上门,用门将他推出去。在他后头不是有他主人脚步的响声吗?」