Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 9:25 - 圣经当代译本修订版

耶稣让众人都出去,然后进去拉着女孩的手,女孩就起来了。

Tazama sura

中文标准译本

那群人被赶出去以后,耶稣进去,握着女孩的手,那女孩就起来了。

Tazama sura

和合本修订版

众人被赶出后,耶稣就进去,拉着女孩的手,女孩就起来了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

众人既被撵出,耶稣就进去,拉着闺女的手,闺女便起来了。

Tazama sura

新译本

耶稣赶走众人之后,进去拉着女孩的手,女孩就起来了。

Tazama sura

圣经–普通话本

人们被打发走后,耶稣走进女孩的房间,握住她的手,女孩就站起来了。

Tazama sura



马太福音 9:25
7 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣走到她的床边,拉着她的手扶她起来,她的烧就退了,她便起来服侍他们。


祂拉着女孩的手说:“大利大,古米!”意思是:“小女孩,我吩咐你起来!”


耶稣拉着他的手带他走到村外,吐唾沫在他的眼睛上,并把手按在他身上,问他:“你看见什么了?”


但耶稣拉着他的手扶他起来,他就站了起来。


耶稣拉着那女孩的手,说:“孩子,起来!”