Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 9:10 - 圣经当代译本修订版

耶稣在马太家里坐席的时候,很多税吏和罪人前来跟耶稣和祂的门徒一起坐席。

Tazama sura

中文标准译本

耶稣在屋子里坐席,这时候来了许多税吏和罪人,与耶稣和他的门徒们一同坐席。

Tazama sura

和合本修订版

耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura

新译本

耶稣在屋里吃饭的时候,有很多税吏和罪人来与他和门徒一起吃饭。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶稣在马太家里吃饭时,有许多税吏和名声不好的人都来与他和门徒们一起吃饭。

Tazama sura



马太福音 9:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

法利赛人看见了,就问耶稣的门徒:“你们的老师为何跟税吏和罪人一起吃饭?”


耶稣离开那里往前走,看见一个名叫马太的人坐在收税站里,便对他说:“跟从我!”马太就站起来跟从了耶稣。


我们知道上帝不听罪人的祷告,只听那些敬拜祂、遵行祂旨意者的祷告。