Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 24:23 - 圣经当代译本修订版

“那时,如果有人对你们说,‘看啊,基督在这里!’或说,‘基督在那里!’你们不要相信。

Tazama sura

中文标准译本

“那时候,如果有人对你们说‘看哪,基督在这里!’或‘他在那里!’你们不要相信。

Tazama sura

和合本修订版

那时,若有人对你们说:‘看哪,基督在这里!’或‘在那里!’你们不要信。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

那时,若有人对你们说:『基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

那时,若有人对你们说:『基督在这里』,或说:『基督在那里』,你们不要信!

Tazama sura

新译本

那时,如果有人对你们说:‘看哪,基督在这里!’或说:‘他在那里!’你们不要信,

Tazama sura

圣经–普通话本

如果那时有人对你们说: ‘看,基督在这里’或‘基督在那里’,不要信他。

Tazama sura



马太福音 24:23
6 Marejeleo ya Msalaba  

那时,如果有人对你们说,‘看啊,基督在这里!’或说,‘基督在那里!’你们不要相信。


耶稣回答说:“你们要小心提防,不要被迷惑。因为将来会有许多人冒我的名来,说,‘我是基督’,或说,‘时候到了’,你们切勿跟从他们。


我奉我父的名来,你们不接受我;若有人奉自己的名来,你们却接受他。


但那百夫长只相信船主和舵手的话,不接受保罗的劝告。