Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 21:14 - 圣经当代译本修订版

殿中瞎眼的和瘸腿的都来到耶稣面前,祂便治好了他们。

Tazama sura

中文标准译本

耶稣在圣殿里,一些瞎眼的和瘸腿的来到他面前,耶稣就使他们痊愈了。

Tazama sura

和合本修订版

在圣殿里有盲人和瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。

Tazama sura

新译本

殿里的瞎子和瘸腿的都走过来,耶稣就医好他们。

Tazama sura

圣经–普通话本

一些盲人和残疾人到大殿院里来见耶稣,耶稣为他们治好了病。

Tazama sura



马太福音 21:14
7 Marejeleo ya Msalaba  

那时,瞎眼的必看见, 耳聋的必听见,


祭司长和律法教师看见祂所行的奇事,又听见小孩子在圣殿里高声喊着:“和散那归于大卫的后裔!”便十分恼怒。


耶稣走遍加利利,在各个会堂里教导人,传讲天国的福音,医治人们各样的疾病。


耶稣走遍了各城各乡,在会堂里教导人,传讲天国的福音,医治各样的疾病。


你们也知道,拿撒勒人耶稣是上帝用圣灵和大能膏立的。祂周游四方,广行善事,医治被魔鬼压制的人,因为上帝与祂同在。