Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马可福音 11:29 - 圣经当代译本修订版

耶稣说:“我要问你们一个问题,你们回答了,我就告诉你们我凭什么权柄做这些事。

Tazama sura

中文标准译本

耶稣对他们说:“我要问你们一个问题,你们回答我,我就告诉你们我凭什么权柄做这些事。

Tazama sura

和合本修订版

耶稣对他们说:“我要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们我仗着什么权柄做这些事。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

耶稣对他们说:「我要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们我仗着什么权柄做这些事。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

耶稣对他们说:「我要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们我仗着什么权柄做这些事。

Tazama sura

新译本

耶稣对他们说:“我要问你们一句话,你们回答了我,我就告诉你们我凭甚么权柄作这些事。

Tazama sura

圣经–普通话本

耶稣对他们说: “我问你们一个问题,如果你们回答了我,我就告诉你们我凭什么权力做这些事。

Tazama sura



马可福音 11:29
5 Marejeleo ya Msalaba  

看啊,我的仆人行事睿智, 必被提升,受到尊崇,升为至高。


耶稣说:“我也要问你们一个问题,你们回答了,我就告诉你们我凭什么权柄做这些事。


“你凭什么权柄做这些事?谁授权给你了?”


约翰的洗礼是从天上来的,还是从人间来的?请回答我!”