雅各书 2:19 - 圣经当代译本修订版 你相信上帝只有一位,你信得没错,鬼魔也相信,而且恐惧颤抖。 中文标准译本 你相信神只有一位,你就做得很好!连鬼魔也相信,并且恐惧战兢。 和合本修订版 你信上帝只有一位,你信得很好;连鬼魔也信,且怕得发抖。 新标点和合本 上帝版 你信上帝只有一位,你信的不错;鬼魔也信,却是战惊。 新标点和合本 - 神版 你信 神只有一位,你信的不错;鬼魔也信,却是战惊。 新译本 你信 神只有一位,你信的不错;就连鬼魔也信,却是战兢。 圣经–普通话本 你相信只有一个上帝,好啊!魔鬼也相信这一点,并且恐惧得直发抖。 |