Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




路加福音 4:11 - 圣经当代译本修订版

他们会用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”

Tazama sura

中文标准译本

他们会用手托住你, 免得你的脚撞在石头上。’ ”

Tazama sura

和合本修订版

他们要用手托住你, 免得你的脚碰在石头上。’”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他们要用手托着你, 免得你的脚碰在石头上。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他们要用手托着你, 免得你的脚碰在石头上。」

Tazama sura

新译本

又记着: ‘用手托住你, 免得你的脚碰到石头。’”

Tazama sura

圣经–普通话本

“《经》上还写着: ‘他们会用手接住你, 不让你的脚跌到石头上。’”

Tazama sura



路加福音 4:11
3 Marejeleo ya Msalaba  

因为祂必吩咐祂的天使随时随地保护你。


他们会用手托住你, 不让你的脚碰在石头上。


说:“你如果是上帝的儿子,就跳下去吧!因为圣经上说,‘上帝会吩咐祂的天使用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”