Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




路加福音 20:42 - 圣经当代译本修订版

大卫自己曾在诗篇里说, “‘主对我主说, 你坐在我的右边,

Tazama sura

中文标准译本

大卫自己在诗篇里说: ‘主对我主说: 你坐在我的右边,

Tazama sura

和合本修订版

《诗篇》上大卫自己说: “主对我主说: ‘你坐在我的右边,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

诗篇上大卫自己说: 主对我主说: 你坐在我的右边,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

诗篇上大卫自己说: 主对我主说: 你坐在我的右边,

Tazama sura

新译本

大卫自己在诗篇上说: ‘主对我的主说: 你坐在我的右边,

Tazama sura

圣经–普通话本

因为大卫本人在《诗篇》书中说道: ‘主上帝对我的主说: 坐在我的右侧,

Tazama sura



路加福音 20:42
12 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。”


等我使你的仇敌成为你的脚凳。’


耶稣对他们说:“我跟你们在一起的时候曾经说过,摩西的律法书、先知的书以及诗篇里有关我的记载都要应验。”


彼得继续说:“诗篇上写道,‘愿他的家园一片荒凉,无人居住’,又说,‘愿别人取代他的职位。’


因为基督必执掌王权,直到上帝将所有的仇敌都放在祂脚下。


上帝从未对任何一个天使说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。”


因此,正如圣灵说: “你们今日若听见祂的声音,