Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 23:11 - 圣经当代译本修订版

因他们的救赎主强大, 祂必对付你,替他们申冤。

Tazama sura

中文标准译本

因为他们的救赎主大有能力, 他必为他们辩护对付你。

Tazama sura

和合本修订版

因他们的救赎者大有能力, 他必向你为他们辩护。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

因他们的救赎主大有能力, 他必向你为他们辨屈。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

因他们的救赎主大有能力, 他必向你为他们辨屈。

Tazama sura

新译本

因为他们的救赎主大有能力, 他必向你为他们的案件伸冤。

Tazama sura

圣经–普通话本

因为他们的救赎者是强大的, 主会与你作对并保护他们。

Tazama sura



箴言 23:11
9 Marejeleo ya Msalaba  

我知道我的救赎主活着, 最后祂必站在地上。


耶和华说:“因为困苦人受欺压, 贫穷人痛苦哀叹, 我要挺身保护他们, 遂其所愿。”


祂使孤苦者有家, 让被囚者欢然脱离牢笼。 但叛逆者要住在干旱之地。


因为耶和华必为他们申冤, 夺去掠夺他们之人的性命。


你要专心接受教诲, 侧耳倾听博学之言。


因此,耶和华说: “看啊,我要为你们申冤, 替你们报仇; 我要使巴比伦的江河枯竭, 泉源干涸。


“‘凡不为寄居者和孤儿寡妇伸张正义的必受咒诅!’ 全体民众要回答说,‘阿们!’