Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




申命记 18:5 - 圣经当代译本修订版

因为你们的上帝耶和华从各支派中拣选了利未人,让他们世代奉祂的名侍立供职。

Tazama sura

中文标准译本

因为耶和华你的神从你各支派中拣选了利未,要让他和他的子孙终生奉耶和华的名侍立事奉。

Tazama sura

和合本修订版

因为耶和华-你的上帝从你众支派中拣选他,使他和他子孙永远奉耶和华的名侍立,事奉。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

因为耶和华—你的上帝从你各支派中将他拣选出来,使他和他子孙永远奉耶和华的名侍立,事奉。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

因为耶和华-你的 神从你各支派中将他拣选出来,使他和他子孙永远奉耶和华的名侍立,事奉。

Tazama sura

新译本

因为耶和华你的 神从你的各支派中把他拣选出来,使他和他的子孙,可以常常奉耶和华的名侍立供祭司的职。

Tazama sura

圣经–普通话本

因为主—你的上帝从你们各支派中拣选了利未和他的子孙作为祭司永远侍奉他,奉他的名宣布福音。

Tazama sura



申命记 18:5
9 Marejeleo ya Msalaba  

为他们束上腰带,戴上头巾,他们就按永远的律例得到祭司的职分。你要这样把圣职授予他们。


对可拉一伙人说:“到了明天早上,耶和华必显明谁是属于祂的,谁是圣洁的。祂必让祂所拣选的人到祂面前。


使他和他的后代凭此约可以永远做祭司,因为他为我除掉了不贞之人,为以色列人赎了罪。”


你要指派亚伦父子们尽祭司的职分,外人若近前来,必被处死。”


那时,耶和华把利未支派分别出来,派他们抬祂的约柜,侍立在祂面前事奉祂,奉祂的名祝福,至今未变。


如果有人胆敢违抗事奉你们上帝耶和华的祭司和审判官的判决,就必须处死他。如此,你们便从以色列除掉了罪恶,