Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 27:9 - 圣经当代译本修订版

大卫攻打那一带,杀死所有的人,抢走牛、羊、驴、骆驼和衣物,回去见亚吉。

Tazama sura

中文标准译本

大卫攻击那地,无论男女都不让一人存活,并掳掠牛、羊、驴、骆驼和衣物,然后回去见亚吉。

Tazama sura

和合本修订版

大卫攻击那地,无论男女没有留下一个活口,又夺获牛、羊、驴、骆驼和衣服,回来到亚吉那里。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

大卫击杀那地的人,无论男女都没有留下一个,又夺获牛、羊、骆驼、驴,并衣服,回来见亚吉。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

大卫击杀那地的人,无论男女都没有留下一个,又夺获牛、羊、骆驼、驴,并衣服,回来见亚吉。

Tazama sura

新译本

大卫攻打那地,无论男女,都不让一人存活,又掳走了牛、羊、驴子、骆驼和衣服,然后回来,到亚吉那里去。

Tazama sura

圣经–普通话本

他每攻陷一地,就杀光那里的男男女女,掳走他们的牛、羊、驴、骆驼,抢走他们的衣服,然后回到亚吉王那里。

Tazama sura



撒母耳记上 27:9
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华的天使在旷野中,通往书珥之路的水泉旁找到了夏甲,


他子孙居住的地方从哈腓拉一直延伸到埃及东面、通往亚述方向的书珥,他们与其他亲属作对。


七千只羊、三千只骆驼、五百对牛、五百头母驴及许多仆婢。他在东方人中最尊贵。


摩西带领以色列人离开红海,来到书珥旷野,走了三天仍然找不到水喝。


用刀杀了城里所有的男女老少、牛羊和驴。


你现在要去攻打他们,彻底消灭他们和他们拥有的一切,把男女老幼、牛羊骆驼和驴全部杀掉,一个不留。’”


扫罗攻打亚玛力人,从哈腓拉直打到埃及东面的书珥,


生擒了亚玛力王亚甲,用刀杀尽了亚玛力人。