启示录 3:10 - 圣经当代译本修订版 因为你遵守我有关坚忍的教导,所以当将来的试炼临到普天下的人时,我必使你免受磨难。 中文标准译本 因为你遵守了我忍耐的教导,我还要保守你脱离那试炼的时刻,就是那将要临到普天下,考验住在地上之人的时刻。 和合本修订版 因为你遵守了我坚忍的道,我也必在普天下人受试炼的时候保守你免受试炼。 新标点和合本 上帝版 你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。 新标点和合本 - 神版 你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。 新译本 你既然遵守了我忍耐的道,我也必定保守你脱离那试炼的时候;这就是那将要临到普天下,来试炼住在地上的人的时候。 圣经–普通话本 因为你遵循了我的命令,耐心地忍受着,所以当地上所有的人接受即将来临的考验时,我会让你免于考验。 |
我必使这三分之一的人受到火炼, 像熬炼银子一样熬炼他们, 像试炼金子一样试炼他们。 他们必呼求我的名, 我必回应他们。 我必说,‘这是我的子民。’ 他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”
你看见的这怪兽以前出现过,现今没有出现,将来要从无底坑上来,然后走向灭亡。凡住在地上、自创世以来名字没有记在生命册上的人,都因见到这只从前出现过、现今没有出现、将来会再出现的怪兽而感到惊奇。