Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志上 2:30 - 圣经当代译本修订版

拿答的儿子是西列和亚遍。西列死后没有留下儿子。

Tazama sura

中文标准译本

纳达布的儿子是塞列德和阿帕因,塞列德没有儿子就死了。

Tazama sura

和合本修订版

拿答的儿子是西列和亚遍;西列死了,没有儿子。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

拿答的儿子是西列、亚遍;西列死了没有儿子。

Tazama sura

新译本

拿答的儿子是西列和亚遍;西列死了,没有儿子。

Tazama sura

圣经–普通话本

拿答的儿子是西列和亚遍。西列没有后代。

Tazama sura



历代志上 2:30
2 Marejeleo ya Msalaba  

亚比述的妻子名叫亚比孩,她给丈夫生了亚班和摩利。


亚遍的儿子是以示,以示的儿子是示珊,示珊的儿子是亚来。