历代志上 13:9 - 圣经当代译本修订版 他们到基顿的麦场时,拉车的牛失蹄,乌撒就伸手去扶约柜。 中文标准译本 当他们来到基顿禾场时,牛绊了一下,乌撒就伸手扶住约柜。 和合本修订版 到了基顿的禾场,因为牛失前蹄,乌撒就伸手扶住约柜。 新标点和合本 上帝版 到了基顿的禾场;因为牛失前蹄,乌撒就伸手扶住约柜。 新标点和合本 - 神版 到了基顿的禾场;因为牛失前蹄,乌撒就伸手扶住约柜。 新译本 他们到了基顿禾场的时候,因为牛失蹄绊倒,乌撒就伸手扶住约柜。 圣经–普通话本 他们来到基顿的打麦场时,拉车的牛险些失蹄,乌撒伸手扶住约柜。 |