加拉太书 3:6 - 圣经当代译本修订版 圣经上说:“亚伯拉罕信上帝,就被算为义人。” 中文标准译本 正如“亚伯拉罕信神,这就被算为他的义”, 和合本修订版 正如亚伯拉罕“信了上帝,这就算他为义”。 新标点和合本 上帝版 正如「亚伯拉罕信上帝,这就算为他的义」。 新标点和合本 - 神版 正如「亚伯拉罕信 神,这就算为他的义」。 新译本 正如亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。 圣经–普通话本 正如《经》上谈到亚伯拉罕时说的那样: “亚伯拉罕信上帝,所以上帝接受了他,就好像他做了正确的事。” |