Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪下 20:7 - 圣经当代译本修订版

以赛亚说:“拿一块无花果饼来。”他们就拿来贴在王的疮上,他就痊愈了。

Tazama sura

中文标准译本

以赛亚说:“拿一块无花果饼来。”他们拿来敷在疮上,王就痊愈了。

Tazama sura

和合本修订版

以赛亚说:“取一块无花果饼来。”人就取了来,贴在疮上,王就痊愈了。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

以赛亚说:「当取一块无花果饼来。」人就取了来,贴在疮上,王便痊愈了。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

以赛亚说:「当取一块无花果饼来。」人就取了来,贴在疮上,王便痊愈了。

Tazama sura

新译本

以赛亚说:“取一片无花果饼来。”他们就取了来,把它贴在疮上。希西家就痊愈了。

Tazama sura

圣经–普通话本

以赛亚又说: “取一块无花果饼来。” 人们取来无花果饼,贴在疮口上,希西家就痊愈了。

Tazama sura



列王纪下 20:7
5 Marejeleo ya Msalaba  

我要使你的寿命增加十五年,我要从亚述王手中拯救你和这城。我要为自己和我仆人大卫的缘故保护这城。’”


希西迦问以赛亚:“有什么兆头证明耶和华要医治我,第三天我可以上耶和华的殿呢?”


以利沙说:“拿点面粉来。”他把面粉撒在锅里,说:“倒出来给众人喝吧。”于是,锅里没有毒了。


以赛亚说:“拿一块无花果饼贴在王的疮上,他就会痊愈。”