Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 20:19 - 圣经当代译本修订版

省长属下的青年军率先出城,大军紧随其后,

Tazama sura

中文标准译本

然而,这些人从城里出来,有各省首领手下的年轻人,还有跟在他们后面的军队,

Tazama sura

和合本修订版

跟从省长的年轻人,和跟随他们的军兵,都出了城,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

跟从省长的少年人出城,军兵跟随他们;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

跟从省长的少年人出城,军兵跟随他们;

Tazama sura

新译本

从城里出来的这些人,就是跟从各省省长的年轻人,军兵跟在他们后面。

Tazama sura

圣经–普通话本

地方司令官手下的青年军官冲出城,大队军马紧随其后,

Tazama sura



列王纪上 20:19
4 Marejeleo ya Msalaba  

省长属下的青年军率先出城。便·哈达派出的巡逻队禀告他说:“有人从撒玛利亚城出来了。”


便·哈达说:“不管他们是来求和还是求战,都要生擒他们!”


他们见敌人就杀。亚兰人败逃,以色列人乘势追击。亚兰王便·哈达骑着马与一些骑兵落荒而逃。


于是,约押率领军兵进攻亚兰人,亚兰人败逃。