Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




列王纪上 1:18 - 圣经当代译本修订版

但现在亚多尼雅已经称王了,我主我王还不知道。

Tazama sura

中文标准译本

现在看哪,亚多尼雅却作了王,而我主我王现在还不知道。

Tazama sura

和合本修订版

现在,看哪,亚多尼雅作王了,你,我主我王却不知道。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

现在亚多尼雅作王了,我主我王却不知道。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

现在亚多尼雅作王了,我主我王却不知道。

Tazama sura

新译本

可是,现在亚多尼雅作了王了;而我主我王,你还不知道。

Tazama sura

圣经–普通话本

但现在亚多尼雅却突然成了王,而您,陛下却对此一无所知。

Tazama sura



列王纪上 1:18
8 Marejeleo ya Msalaba  

他派密使通知以色列各支派一听见号角的响声,便喊:“押沙龙在希伯仑做王了!”


拿单对所罗门的母亲拔示巴说:“你没有听说吗?哈及的儿子亚多尼雅做王了,我们的主大卫还不知道。


拔示巴回答说:“我主啊,你曾经凭你的上帝耶和华起誓说让臣妾的儿子所罗门继承你的王位,坐你的宝座。


他宰了许多牛羊和肥牛犊献祭,邀请众王子、亚比亚他祭司和约押元帅,却没有邀请你的仆人所罗门。


说:“我主我王啊,你已经宣布让亚多尼雅继承你的王位,坐你的宝座吗?


这是我主我王的旨意吗?王还没有对臣仆们说过谁坐在我主我王的宝座上继承王位。”


那时,哈及的儿子亚多尼雅妄自尊大,说:“我必做王。”他为自己制备了车辆和骑兵,派五十人在前面开路。


“弟兄们,我知道你们的所作所为是出于无知,你们的官长也是一样。