Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




出埃及记 22:14 - 圣经当代译本修订版

倘若有人向邻居借牲畜,牲畜受伤或死掉,而当时物主不在场,借的人就要赔偿。

Tazama sura

中文标准译本

“如果有人向他的邻人借牲畜,牲畜或受伤或死,它的主人没有在场,那借的人就必须赔偿;

Tazama sura

和合本修订版

“人若向邻舍借牲畜,所借的或伤或死,原主没有在场,借的人总要赔偿。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还;

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还;

Tazama sura

新译本

“如果人向邻舍借甚么,所借的无论是受了伤,或是死了,物主不在场,借的人就必须偿还。

Tazama sura

圣经–普通话本

“如果有人借用别人的牲畜,物主不在场时牲畜或伤或死,借用的人都必须赔偿。

Tazama sura



出埃及记 22:14
11 Marejeleo ya Msalaba  

有的说:“我们要借钱才能缴纳王对我们的田地和葡萄园征收的税。


恶人借债不还, 义人慷慨给予。


井的主人就要赔偿牲畜的主人,死牲畜则归井的主人。


看守的人就要在耶和华面前起誓没有动邻居的东西,这样失主就应当作罢,看守的人不用赔偿。


倘若牲畜被野兽撕碎,受托人要把残骸带来当证据,无需赔偿被撕碎的牲畜。


倘若物主当时在场,借的人就不用赔偿。倘若牲畜是租来的,租的人只需付租金不用赔偿。


打死别人牲畜的,必须赔偿牲畜,以命还命。


有求你的,就给他;有向你借的,不可拒绝他。


“然而,要爱你们的仇敌,善待他们,借给人什么不要指望偿还。这样,你们将有大赏赐,并且将成为至高者的儿子,因为祂恩待那些忘恩负义和作恶的人。


你们要这样做,所有债主都要免除同胞所欠的债务,不可向他们追讨,因为宣布免除债务的是耶和华。