Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




但以理书 6:24 - 圣经当代译本修订版

王下令把那些恶意控告但以理的人及其儿女妻子都带来,扔进狮子坑。他们还没到坑底,狮子便扑上去,咬碎了他们的骨头。

Tazama sura

中文标准译本

王又下令,人就把那些恶意控告但以理的人带来,把他们连同他们的儿女、妻子都扔进狮子坑。他们还没有落到坑底,那些狮子就扑住他们,把他们全身的骨头都咬碎了。

Tazama sura

和合本修订版

王下令,把那些控告但以理的人和他们的妻子儿女都带来,扔在狮子坑中。他们还没有到坑底,狮子就制伏他们,咬碎他们的骨头。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

王下令,人就把那些控告但以理的人,连他们的妻子儿女都带来,扔在狮子坑中。他们还没有到坑底,狮子就抓住他们,咬碎他们的骨头。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

王下令,人就把那些控告但以理的人,连他们的妻子儿女都带来,扔在狮子坑中。他们还没有到坑底,狮子就抓住他们,咬碎他们的骨头。

Tazama sura

新译本

王下令,人就把那些诬蔑控告但以理的人,连同他们的妻子和儿女都一起带来,扔在狮子坑中;他们还没有下到坑底,狮子就抓住他们,把他们所有的骨头都咬碎了。

Tazama sura

圣经–普通话本

王下令将那些诬告但以理的人带来。那些人和他们的妻子儿女都被扔进了狮坑。他们刚落到坑底,狮子就扑倒他们,嚼碎了他们的骨头。

Tazama sura



但以理书 6:24
13 Marejeleo ya Msalaba  

但没有处死他们的孩子,好遵行耶和华在摩西律法书中的吩咐:“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。”


于是,哈曼被吊在他为末底改预备的木架上,王的怒气这才平息。


这十人是犹太人的仇敌哈曼的儿子、哈米大他的孙子。但犹太人没有动他们的财物。


但王知道这阴谋后,便降旨使哈曼谋害犹太人的恶计落到他自己头上,将他及其众子吊在木架上。


祂必使我的仇敌因恶受报。 求你凭信实毁灭他们。


义人脱离患难, 恶人落入其中。


作伪证者难免受罚, 撒谎的人自取灭亡。


我整夜哀号, 祂像狮子一样咬断我全身的骨头。 旦夕之间,祂使我的生命戛然而止。


因此耶和华说,既然你们不听我的话,不给自己的同胞自由,看啊,我必给你们自由,使你们自由地死于刀剑、瘟疫和饥荒,使你们的遭遇令天下万国惊惧。这是耶和华说的。


因为王的命令紧急,窑烧得非常热,火焰烧死了那些抬沙得拉、米煞和亚伯尼歌的人。


“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。