以赛亚书 9:15 - 圣经当代译本修订版 头是指他们的长老和首领, 尾是指教人虚谎之事的假先知。 中文标准译本 长老和尊贵人就是头, 指教虚谎之事的先知就是尾。 和合本修订版 长老和显要就是头, 以谎言教人的先知就是尾。 新标点和合本 上帝版 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。 新标点和合本 - 神版 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。 新译本 长老和尊贵人就是头; 用谎言教导人的先知就是尾。 圣经–普通话本 年高望重的人是以色列的头, 满口谎言的先知是以色列的尾。 |
耶和华说:“看啊,我要对付那些假先知,他们凭虚谎之梦说预言,并四处传扬,用弥天大谎把我的子民引入歧途。其实我并没有差遣他们,也没有委派他们,他们对我的子民毫无益处。这是耶和华说的。”