以斯拉记 5:9 - 圣经当代译本修订版 我们问那些长老,‘谁批准你们重建这殿、修复这墙的?’ 和合本修订版 于是我们问那些长老,对他们这样说:‘谁降旨让你们建造这殿,完成这建筑呢?’ 新标点和合本 上帝版 我们就问那些长老说:『谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?』 新标点和合本 - 神版 我们就问那些长老说:『谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?』 新译本 于是,我们就这样问那些长老,对他们说:‘谁下令叫你们重建这殿,完成这工程呢?’ 圣经–普通话本 臣等询问该民众之首领奉谁之命动工重修此殿, |