Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




马太福音 27:37 - 和合本修订版

他们在他头上方安了一个罪状牌,写着:“这是犹太人的王耶稣。”

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们在祂头顶上挂了一个牌子,上面写着祂的罪状:“这是犹太人的王耶稣。”

Tazama sura

中文标准译本

又在他的头上方,安了他的罪状牌,上面写道:“这是耶稣,犹太人的王。”

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

在他头以上安一个牌子,写着他的罪状,说:「这是犹太人的王耶稣。」

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

在他头以上安一个牌子,写着他的罪状,说:「这是犹太人的王耶稣。」

Tazama sura

新译本

他们在耶稣的头以上,钉了一块牌子,写着他的罪状:“这是犹太人的王耶稣”。

Tazama sura

圣经–普通话本

他们还把写着对他指控的牌子放在他头上方,牌子上写着: “这是耶稣—犹太人之王”。

Tazama sura



马太福音 27:37
5 Marejeleo ya Msalaba  

当时,有两个强盗和他同钉十字架,一个在右边,一个在左边。


“他救了别人,不能救自己。他是以色列的王,现在从十字架上下来,我们就信他。


罪状牌上写的是:“犹太人的王。”


在耶稣上方有一个牌子写着:“这是犹太人的王。”