路得记 3:12 - 和合本修订版 现在,我的确是一个可以赎你产业的至亲,可是还有一个人比我更亲。 圣经当代译本修订版 不错,我是你的近亲,可是有一个人比我更近。 中文标准译本 我确实是你的一个有赎回权的近亲,不过还有一个比我更近的有赎回权的近亲。 新标点和合本 上帝版 我实在是你一个至近的亲属,只是还有一个人比我更近。 新标点和合本 - 神版 我实在是你一个至近的亲属,只是还有一个人比我更近。 新译本 不错,我是你那有买赎权的近亲,可惜还有一个有买赎权的近亲比我更亲。 圣经–普通话本 不错,我确实是你的保护人之一,但是还有一个人比我跟你的血缘关系更近。 |
我想我应该向你说清楚:你可以买那块地,当着在座的众人和我百姓的长老面前,你若要赎就赎吧!倘若你不赎就告诉我,让我知道,因为除了你以外,没有人可以先赎,在你之后才轮到我。”那人说:“我要赎。”