Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 104:22 - 和合本修订版

太阳一出,兽就躲避, 躺卧在洞里。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

太阳升起, 百兽便躲避,卧在洞中,

Tazama sura

中文标准译本

太阳升起,它们就退回, 到自己的巢穴里躺卧;

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

日头一出,兽便躲避, 卧在洞里。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

日头一出,兽便躲避, 卧在洞里。

Tazama sura

新译本

太阳升起的时候, 牠们就躲避, 回到自己的洞穴躺卧。

Tazama sura

圣经–普通话本

太阳一出, 它们就都躲避, 回到自己的洞穴里躺卧。

Tazama sura



诗篇 104:22
4 Marejeleo ya Msalaba  

野兽进入穴中, 卧在自己洞内。


你的领袖多如蝗虫, 你的将军仿佛成群的蝗虫; 天凉时齐落在篱笆上, 太阳一出就飞去, 人不知道落在何处。


凡作恶的人都恨恶光,不来接近光,恐怕他的行为被暴露。