Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




诗篇 104:20 - 和合本修订版

你造黑暗为夜, 林中的百兽就都爬出来。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

你造黑暗,定为夜晚, 作林中百兽出没的时间。

Tazama sura

中文标准译本

你设立黑暗,就有了夜, 森林中的百兽在夜间活动;

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

你造黑暗为夜, 林中的百兽就都爬出来。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

你造黑暗为夜, 林中的百兽就都爬出来。

Tazama sura

新译本

你安设黑暗,有了晚上, 林中的百兽就都爬出来。

Tazama sura

圣经–普通话本

您造黑暗为夜, 让林中的百兽出而游荡,

Tazama sura



诗篇 104:20
7 Marejeleo ya Msalaba  

地还存在的时候,撒种、收割、寒暑、冬夏、昼夜都永不止息。”


因为,林中的百兽是我的, 千山的牲畜也是我的。


白昼属你,黑夜也属你; 亮光和太阳是你预备的。


我造光,又造暗; 施平安,又降灾祸; 做成这一切的是我-耶和华。


耶和华如此说: “亚扪人三番四次犯罪, 剖开基列的孕妇, 扩张自己的疆界, 我必不撤销对它的惩罚。