耶利米书 15:5 - 和合本修订版 耶路撒冷啊,有谁同情你呢? 有谁为你悲伤呢? 有谁转身问你安呢? 圣经当代译本修订版 “耶路撒冷啊,谁会同情你? 谁会为你悲哀? 谁会驻足向你问安? 新标点和合本 上帝版 耶路撒冷啊,谁可怜你呢? 谁为你悲伤呢? 谁转身问你的安呢? 新标点和合本 - 神版 耶路撒冷啊,谁可怜你呢? 谁为你悲伤呢? 谁转身问你的安呢? 新译本 “耶路撒冷啊!谁会可怜你呢? 谁会为你悲伤呢? 谁会转身向你问安呢? 圣经–普通话本 耶路撒冷啊,有人会怜悯你吗? 有人会为你悲伤吗? 有人会为你求情吗? |
以后,我要将犹大王西底家和他的臣仆百姓,就是在城内,从瘟疫、刀剑、饥荒中幸存的人,都交在巴比伦王尼布甲尼撒手中,交在仇敌和寻索其命的人手中。巴比伦王必用刀击杀他们,不顾惜,不同情,不怜悯。这是耶和华说的。’