罗马书 7:17 - 和合本修订版 事实上,这不是我做的,而是住在我里面的罪做的。 圣经当代译本修订版 其实不再是我在做,而是住在我里面的罪在做。 中文标准译本 所以现在这事就不再是我所做的,而是住在我里面的罪所做的。 新标点和合本 上帝版 既是这样,就不是我做的,乃是住在我里头的罪做的。 新标点和合本 - 神版 既是这样,就不是我做的,乃是住在我里头的罪做的。 新译本 既是这样,那就不是我作的,而是住在我里面的罪作的。 圣经–普通话本 其实作恶的不是我,而是生活在我之中的罪恶在做这些事情。 |