Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




罗马书 7:17 - 和合本修订版

事实上,这不是我做的,而是住在我里面的罪做的。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

其实不再是我在做,而是住在我里面的罪在做。

Tazama sura

中文标准译本

所以现在这事就不再是我所做的,而是住在我里面的罪所做的。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

既是这样,就不是我做的,乃是住在我里头的罪做的。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

既是这样,就不是我做的,乃是住在我里头的罪做的。

Tazama sura

新译本

既是这样,那就不是我作的,而是住在我里面的罪作的。

Tazama sura

圣经–普通话本

其实作恶的不是我,而是生活在我之中的罪恶在做这些事情。

Tazama sura



罗马书 7:17
7 Marejeleo ya Msalaba  

我也知道,住在我里面的,就是我肉体之中,没有善。因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。


如果我去做我不愿意做的,就不是我做的,而是住在我里面的罪做的。


但我看出肢体中另有个律和我内心的律交战,把我掳去,使我附从那肢体中罪的律。


因为人只要有愿做的心,必照他所有的蒙悦纳,并不是照他所没有的。