约翰福音 14:19 - 和合本修订版 再过不久,世人不再看见我,你们却会看见我,因为我活着,你们也要活着。 圣经当代译本修订版 不久,世人就看不见我了,而你们却能看见我,因为我活着,你们也要活着。 中文标准译本 “再过一会儿,世人不再看到我了,而你们将看到我。因为我活着,你们也将活着。 新标点和合本 上帝版 还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我;因为我活着,你们也要活着。 新标点和合本 - 神版 还有不多的时候,世人不再看见我,你们却看见我;因为我活着,你们也要活着。 新译本 不久以后,世人不再看见我,你们却要看见我,因为我活着,你们也要活着。 圣经–普通话本 不久,世人将不会再看到我,但你们会看到我。因为我活着,你们也会活着。 |
我又看见一些宝座,坐在上面的有审判的权柄赐给他们。我又看见那些因为给耶稣作见证,并为上帝之道被斩首的人的灵魂,和没有拜过那兽与兽像、也没有在额上和手上打过它印记的人的灵魂。他们都复活了,与基督一同作王一千年。