约拿书 3:10 - 和合本修订版 上帝察看他们的行为,见他们离开恶道,上帝就改变心意,原先所说要降与他们的灾难,他不降了。 圣经当代译本修订版 上帝看见他们改邪归正,不再作恶,就心生怜悯,没有像所说的那样毁灭他们。 中文标准译本 神看到他们所行的——从邪恶的道路上转回了,神就施怜悯,没有降下原先所说的要降在他们身上的灾祸。 新标点和合本 上帝版 于是上帝察看他们的行为,见他们离开恶道,他就后悔,不把所说的灾祸降与他们了。 新标点和合本 - 神版 于是 神察看他们的行为,见他们离开恶道,他就后悔,不把所说的灾祸降与他们了。 新译本 神看见他们所作的,就是悔改离开恶行, 神就转意,不把所说的灾祸降在他们身上了。 圣经–普通话本 上帝看到了他们所做的一切,见他们已经弃绝邪恶,就改变了心意,没有把原先宣布的灾难降给他们。 |
他就向耶和华祷告,说:“耶和华啊,这不就是我仍在本国的时候所说的吗?我知道你是有恩惠,有怜悯的上帝,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且会改变心意,不降那灾难。我就是因为这样,才急速逃往他施去的呀!