Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




约书亚记 9:4 - 和合本修订版

就设诡计,假扮使者出去。他们拿旧布袋和破裂补过的旧皮酒袋驮在驴上,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

便想出一个诡计来。他们装作特使,把旧皮袋和缝补过的酒囊驮在驴背上,

Tazama sura

中文标准译本

就用诡计采取行动。他们去预备了干粮,在驴背上驮着破旧的麻袋和裂开又缝补过的破旧酒囊,

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上,

Tazama sura

新译本

就施诡计,假冒使者而来,把旧的布袋和破裂又修补过的旧皮酒袋驮在驴上,

Tazama sura

圣经–普通话本

却决定施展诡计。他们乔装改扮,身上穿着旧衣服,脚上穿着补过的鞋,驴背上驮着缝补过的旧皮酒袋和旧口袋,口袋里装着干巴巴发了霉的饼,

Tazama sura



约书亚记 9:4
12 Marejeleo ya Msalaba  

雅各的儿子们因示剑污辱了他们的妹妹底拿,就用诡诈的话回答示剑和他父亲哈抹,


我虽像烟薰的皮囊, 却不忘记你的律例。


“看哪!我差你们出去,如同羊进入狼群,所以你们要机警如蛇,纯真如鸽。


也没有人把新酒装在旧皮袋里,若是这样,皮袋会胀破,酒就漏出来,皮袋也糟蹋了。相反地,把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”


也没有人把新酒装在旧皮袋里,若是这样,酒会胀破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了。相反地,新酒要装在新皮袋里。”


主人就夸奖这不义的管家做事精明,因为今世之子应付自己的世代比光明之子更加精明。


我们出来要往你们这里来的那日,这从我们家里带出来的饼是热的;看哪,现在这饼又干又长了霉。


这些皮酒袋,我们盛酒的时候还是新的;看哪,现在已经破裂了。我们这些衣服和鞋,因为路途非常遥远,也都穿旧了。”


基遍的居民听见约书亚向耶利哥和艾城所做的事,


将补过的旧鞋穿在脚上,把旧衣服穿在身上,作食物的饼都又干又长了霉。