Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 21:27 - 和合本修订版

恶人献的祭是可憎的, 何况他存恶意来献呢?

Tazama sura

圣经当代译本修订版

恶人的祭物已经可憎, 何况他怀着恶意来献!

Tazama sura

中文标准译本

恶人的祭物尚且可憎, 更何况他献祭时居心不良呢!

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?

Tazama sura

新译本

恶人的祭物是耶和华所厌恶的, 更何况是怀着恶念来献的呢?

Tazama sura

圣经–普通话本

主厌烦邪恶之人的祭品, 特别是怀有阴险动机的祭献。

Tazama sura



箴言 21:27
14 Marejeleo ya Msalaba  

恶人献祭,为耶和华所憎恶; 正直人祈祷,为他所喜悦。


转耳不听教诲的, 他的祈祷也可憎。


“我已献了平安祭, 今日我还了所许的愿。


你到上帝的殿要谨慎你的脚步;近前听,胜过愚昧人献祭,他们不知道自己在作恶。


“至于那些宰牛,杀人, 献羔羊,打断狗颈项, 献猪血为供物, 烧乳香,称颂偶像的, 他们选择自己的道路, 心里喜爱可憎恶的事;


从示巴来的乳香, 从远方出的香菖蒲, 奉来给我有何用呢? 你们的燔祭不蒙悦纳; 你们的祭物,我也不喜悦。”


摩西非常生气,就对耶和华说:“求你不要接受他们的供物。我并没有夺过他们一匹驴,也没有害过他们中任何一个人。”


“你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们当着人的面把天国的门关了,自己不进去,要进去的人,你们也不容他们进去。