箴言 17:6 - 和合本修订版 子孙为老人的冠冕; 父母是儿女的荣耀。 圣经当代译本修订版 子孙是老人的华冠, 父母是儿女的荣耀。 中文标准译本 子孙是老年人的冠冕, 父亲是儿女的荣耀。 新标点和合本 上帝版 子孙为老人的冠冕; 父亲是儿女的荣耀。 新标点和合本 - 神版 子孙为老人的冠冕; 父亲是儿女的荣耀。 新译本 儿孙是老人的冠冕, 父亲是儿女的荣耀。 圣经–普通话本 老人因子孙感到自豪和快乐, 儿女以父母为荣。 |
万军之耶和华对你们说:“儿子孝敬父亲,仆人敬畏主人;我既为父亲,孝敬我的在哪里呢?我既为主人,敬畏我的在哪里呢?你们这些藐视我名的祭司啊!”你们却说:“我们在何事上藐视你的名呢?”