Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




箴言 13:6 - 和合本修订版

行为纯正的,有公义保护; 犯罪的,被罪恶倾覆。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

公义守卫正直的人, 邪恶倾覆犯罪之徒。

Tazama sura

中文标准译本

公义守护行事纯全的人, 邪恶却必倾覆罪人。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

行为正直的,有公义保守; 犯罪的,被邪恶倾覆。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

行为正直的,有公义保守; 犯罪的,被邪恶倾覆。

Tazama sura

新译本

正义护卫行为完全的人; 邪恶却使犯罪的人倾覆。

Tazama sura

圣经–普通话本

正义护卫诚实的人, 邪恶毁灭有罪的人。

Tazama sura



箴言 13:6
14 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门说:“他若作贤明的人,连一根头发也不致落在地上;他若作恶,必要死亡。”


这事使耶罗波安的家陷入罪里,甚至他的家被剪除,从地面上消灭了。


他向那攻击他的大马士革的神明献祭,说:“因为亚兰王的神明帮助他们,我也要向这些神明献祭,好让它们帮助我。”但那些神明却使他和全以色列败亡。


行为正直、遵行耶和华律法的, 这人有福了!


愿说恶言的人在地上站立不住; 愿祸患猎取残暴的人,把他打倒。


就是行为正直、做事公义、 心里说实话的人。


愿纯全、正直保护我, 因为我等候你。


耶和华啊,求你为我伸冤, 因我向来行事纯正; 我倚靠耶和华,必不动摇。


耶和华的道是正直人的保障; 却成了作恶人的败坏。


心中歪曲的,为耶和华所憎恶; 行为正直的,为他所喜悦。


正直人的纯正必引导自己; 奸诈人的邪恶必毁灭自己。


公义的上帝鉴察恶人的家, 他倾覆恶人,以致灭亡。


恶人被自己的罪孽抓住, 被自己罪恶的绳索缠绕。