申命记 27:24 - 和合本修订版 “‘暗中击杀邻舍的,必受诅咒!’众百姓要说:‘阿们!’ 圣经当代译本修订版 “‘凡暗杀邻居的必受咒诅!’ 全体民众要回答说,‘阿们!’ 中文标准译本 ‘暗中杀害邻人的,是受诅咒的!’ 全体民众要说:‘阿们。’ 新标点和合本 上帝版 「『暗中杀人的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』 新标点和合本 - 神版 「『暗中杀人的,必受咒诅!』百姓都要说:『阿们!』 新译本 “‘暗中杀害邻舍的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’ 圣经–普通话本 利未人说: ‘凡暗地杀人的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’ |
你也知道洗鲁雅的儿子约押向我所做的事,他对付以色列的两个元帅,尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒,杀了他们。他在太平之时,如同战争一般,流这二人的血,把这战争的血染了他腰间束的带和脚上穿的鞋。