Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




撒母耳记上 24:3 - 和合本修订版

到了路旁的羊圈,在那里有个洞,扫罗进去大解。大卫和他的人正藏在洞里的深处。

Tazama sura

圣经当代译本修订版

他们来到路旁的一处羊圈,那里有一个山洞,扫罗进去大解。大卫和他的部下就躲在洞的深处。

Tazama sura

中文标准译本

来到路旁的羊圈时,那里有一个洞穴,扫罗进去解手,那时大卫和他的部下正在洞穴的深处。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。大卫和跟随他的人正藏在洞里的深处。

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

到了路旁的羊圈,在那里有洞,扫罗进去大解。大卫和跟随他的人正藏在洞里的深处。

Tazama sura

新译本

到了路旁的羊圈,那里有一个洞,扫罗进去大解;那时,大卫和跟随他的人正坐在洞里的深处。

Tazama sura

圣经–普通话本

他来到路旁羊圈附近,进一个山洞里去解手,恰巧大卫和他的部下正躲在山洞的深处。

Tazama sura



撒母耳记上 24:3
7 Marejeleo ya Msalaba  

他们的审判官被扔在岩下, 他们就要听我的话,因为这话甘甜。


以笏出来之后,王的仆人就来了。他们观看,看哪,楼门锁住,就说:“他必是在阴凉的房间里大解。”


扫罗从以色列中选出三千人:二千跟随扫罗在密抹和伯特利山区,一千跟随约拿单在便雅悯的基比亚。其余的百姓,扫罗打发他们各自回自己的帐棚去了。


扫罗动身,带领以色列人中挑选的三千精兵下到西弗的旷野,要在那里寻索大卫。


扫罗在荒野东边的哈基拉山,在路旁安营。那时大卫住在旷野,看见扫罗到旷野来追赶他,