提摩太后书 1:14 - 和合本修订版 你要靠着那住在我们里面的圣灵,牢牢守住所交托给你那美好的事。 圣经当代译本修订版 要靠着住在我们里面的圣灵牢牢守住交托给你的善道。 中文标准译本 你要藉着住在我们里面的圣灵,保守那所受的美好托付。 新标点和合本 上帝版 从前所交托你的善道,你要靠着那住在我们里面的圣灵牢牢地守着。 新标点和合本 - 神版 从前所交托你的善道,你要靠着那住在我们里面的圣灵牢牢地守着。 新译本 又要靠着那住在我们里面的圣灵,保守所交托你的善道。 圣经–普通话本 要通过生活在我们心中的圣灵,守卫好托付给你的珍宝。 |