希伯来书 10:32 - 和合本修订版 你们要追念往日;你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦的挣扎: 圣经当代译本修订版 你们要回想当初的日子,那时你们蒙了光照以后,忍受了各种苦难的煎熬。 中文标准译本 你们要回想原先的日子:当你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦挣扎; 新标点和合本 上帝版 你们要追念往日,蒙了光照以后所忍受大争战的各样苦难: 新标点和合本 - 神版 你们要追念往日,蒙了光照以后所忍受大争战的各样苦难: 新译本 你们要回想从前的日子,那时,你们蒙了光照,忍受了许多痛苦的煎熬; 圣经–普通话本 记住你们最初受到福音启蒙后忍受苦难严峻挑战的那些日子吧。 |
论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有份、并尝过上帝的话的美味,和来世权能的人,若再离弃真道,就不可能使他们重新懊悔了;因为他们亲自把上帝的儿子重钉十字架,公然羞辱他。