尼希米记 8:3 - 和合本修订版 他在水门前的广场,从清早到中午,在男女和能明白的人面前读这律法书,众百姓都侧耳而听。 圣经当代译本修订版 面向水门前的广场,从清早到正午一直向他们宣读律法书,民众都侧耳倾听。 新标点和合本 上帝版 在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女、一切听了能明白的人面前读这律法书。众民侧耳而听。 新标点和合本 - 神版 在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女、一切听了能明白的人面前读这律法书。众民侧耳而听。 新译本 在水门前面的广场,从清早到中午,向众男女和听了能明白的人宣读出来。众民都侧耳倾听这律法书的话。 圣经–普通话本 以斯拉在水门前面向广场向民众宣读律法,从清晨一直读到中午,全体民众都全神贯注地听。 |
以斯拉文士站在为这事特制的木台上。站在他旁边的有玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚和希勒家;站在他右边的有玛西雅;站在他左边的有毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚和米书兰。