尼希米记 12:46 - 和合本修订版 古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱者的指挥,也有赞美称谢上帝的诗歌。 圣经当代译本修订版 远在大卫和亚萨的时代就有歌乐手,并有赞美、称颂上帝的诗歌。 新标点和合本 上帝版 古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱的伶长,并有赞美称谢上帝的诗歌。 新标点和合本 - 神版 古时,在大卫和亚萨的日子,有歌唱的伶长,并有赞美称谢 神的诗歌。 新译本 因为远在大卫和亚萨的时代,已有诗班长,并且有赞美称颂 神的诗歌。 圣经–普通话本 远在大卫王和亚萨时代,就有人领导唱诗班和指挥对主的感恩和赞颂。 |
祈祷的时候,玛他尼是主礼,开始称谢;玛他尼是米迦的儿子,米迦是撒底的儿子,撒底是亚萨的儿子;又有玛他尼弟兄中的八布迦为副;还有押大;押大是沙母亚的儿子,沙母亚是加拉的儿子,加拉是耶杜顿的儿子;