哥林多前书 16:20 - 和合本修订版 众弟兄都向你们问安。要用圣洁的吻彼此问安。 圣经当代译本修订版 全体弟兄姊妹都问候你们。你们要以圣洁的吻彼此问候。 中文标准译本 所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻礼彼此问候。 新标点和合本 上帝版 众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。 新标点和合本 - 神版 众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。 新译本 所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻彼此问安。 圣经–普通话本 这里所有的兄弟们都向你们问好。你们相见时,请用圣吻彼此问候。 |