Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




历代志下 33:22 - 和合本修订版

他行耶和华眼中看为恶的事,效法他父亲玛拿西所行的,祭祀他父亲玛拿西所雕刻的一切偶像,事奉它们,

Tazama sura

圣经当代译本修订版

亚们像他父亲玛拿西一样做耶和华视为恶的事。他祭拜和供奉他父亲玛拿西制造的一切偶像。

Tazama sura

中文标准译本

他效法他父亲玛拿西的行为,做耶和华眼中看为恶的事。亚门向他父亲玛拿西雕刻的一切偶像献祭,服事它们。

Tazama sura

新标点和合本 上帝版

他行耶和华眼中看为恶的事,效法他父玛拿西所行的,祭祀事奉他父玛拿西所雕刻的偶像,

Tazama sura

新标点和合本 - 神版

他行耶和华眼中看为恶的事,效法他父玛拿西所行的,祭祀事奉他父玛拿西所雕刻的偶像,

Tazama sura

新译本

他行耶和华看为恶的事,像他父亲玛拿西所行的一样;亚们向他父亲玛拿西所做的一切雕像献祭,并且事奉它们。

Tazama sura

圣经–普通话本

他做了主所憎恶的事,正如他父亲玛拿西的所作所为一样。他拜玛拿西早年所做的偶像,向它们献祭。

Tazama sura



历代志下 33:22
6 Marejeleo ya Msalaba  

亚们行耶和华眼中看为恶的事,效法他父亲玛拿西所行的。


“我在旷野对他们的儿女说:‘不要遵行你们祖先的律例,不要谨守他们的规条,也不要用他们的偶像玷污自己。