历代志下 2:9 - 和合本修订版 好为我预备许多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。 圣经当代译本修订版 我要建的殿宇非常宏伟,所以需要的木料非常多。 中文标准译本 好为我预备大量的木材,因为我要建造的殿宇宏大奇伟。 新标点和合本 上帝版 这样,可以给我预备许多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。 新标点和合本 - 神版 这样,可以给我预备许多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。 新译本 给我预备大量的木材,因为我要建造的那殿宇,将会十分宏伟。 圣经–普通话本 让他们共同备好大量的木材,因为我要建造的是一座巨大宏伟的宫殿。 |